Estava no último espetáculo do humorista Daniel Sloss em Lisboa, num momento de interação com o público, ele diz que na sessão anterior estava alguém com um nome bizarro, tipo Z. E eu expliquei que seria Zé, que seria o diminutivo para José (como José Mourinho). E ele riu-se.
Para os falantes de inglês, alguém com o nome de José (ou Joseph), o diminutivo lógico seria Jo. E nunca Zé.
E fiquei a pensar nisto.
Conheço um Manuel que tratam por Nelito. Conheço uma Margarida que tratam por Guida. Conheço uma Maria que tratam por Bia (?).
Enquanto para os ingleses, o Manuel é Manu, o Patrick é Pat, ou a Catherine é a Cat (vá, em português, a Catarina também é Cat).
